I think we've finally managed to complete all of our responsibilities for the year. We still have stuff we have to do to get ready for church tomorrow, but technically that's a responsibility for next year. ...And Athena reminds me we haven't actually turned in
our most recent translation, but technically that's also a responsibility for next year, since it's due either yesterday or Monday.
Anyway, it's time again for a year in review post. Let's start with the usual meme of pasting the first sentence (or two or three) from the first post of each month for the year.( Collapse )
And there you have it. It hints at all of the important stuff that happened, but doesn't get into all the details of what made it so awesome. This year has actually been really good to us...and since it's been really bad to a lot of people, I do wonder if it's some sort of...like dark elves that feed on misery or something? I don't really think that; it just makes for a potentially interesting story device. But anyway, we went to Japan not just once but twice this year, and
we got to meet the guy in charge of one of our favorite series of all time. And we got to see our family more than last year, including a family trip to Disneyland! Plus, I think we can build on the experiences we had this year to take us even further...but maybe not next year, because we also had some expensive dental work done, and what with that and two trips to Japan, we are currently pretty broke. But at the very least, we can probably talk to our really cool friends/acquaintances at Anime Expo again.
The other thing that really stood out this year, as it did last year and I think the year before, is that we did a loooooott of work. And to illustrate just how much work we did, lyschan
was kind enough to make us a beautiful collage of all the things we translated this year (just like she did last year!)! (Minus an unannounced title and I think we did some video game work, but we never keep enough track of that.) Anyway, here it is!( Collapse )
We started nine new series (one not pictured), and finished ten (two of which were ones that we also started this year)! One of our simulpubs went from a weekly schedule to a monthly one, we did some video game work, and we translated our first anime movie TV special! Plus, a lot of the stuff we worked on was a heck of a lot of fun, and even though I think we translated a few more books than last year, I feel like it didn't eat up all of our time as much. We probably have Corpse Party and That Wolf-Boy Is Mine! to thank for that.
And I think that about sums it up. We have a lot to be grateful for this year, and I'm looking forward to seeing what's waiting for us in 2017!
This year I"m very thankful for all of the wonderful books we got to translate this year, having the courage and the funds to go to Japan twice and all of the great experiences we had there, getting to meet a lot of really cool people (I forgot to mention, we met lyschan
in person!), finally getting to see Gaston in his namesake role, and getting to make lots of fun memories with our family.