Alethea & Athena (double_dear) wrote,
Alethea & Athena
double_dear

  • Mood:

Family connections

Well, in the spirit of "everything is happening this week", I've been asked to give a talk in sacrament meeting next week. I'm trying not to think too hard about it, because it's stressful, but on the other hand, it helps to think of what I'm going to say. It's on keeping the Sabbath day holy, which is something I'm not sure I excel at, but something I definitely have things to say about, so hopefully I'll have time to put those thoughts on paper and be ready to present them. Oh man, this week is scaring me.

In happier(?) news, Athena was looking us up at Anime News Network the other day, and she found something very interesting. We're not the only Nibleys listed at Anime News Network. If you want to go check it out before I spoil it further, now's your chance!

I admit I had to do a little bit of research to find out all the details, even though I'm sure we've heard the name Sloan Nibley before. See, Nibley sounds like a pretty common name, but as far as we know, in the United States, it is not common. So like I said, I did some research and confirmed that Sloan is our great uncle. The confusion came about because, even though we'd heard him talked about among extended family, that was a long time ago, and our family tree lists him by his first name, and Sloan is his middle name. I guess his first name wasn't Hollywood enough. (Or he just went by Sloan since he was a kid or something.)

Anyway, according to Anime News Network, he had a writing credit on Ookami Shounen Ken. I looked into that a little bit last night and found out that it never came to the United States, but they did dub a pilot episode under the title Ken the Wolf Boy. (And apparently all of season one aired in Australia. None of the commenters on the blog where I found this information could figure out if it was a US dub or an Aussie one.) The series was Toei Animation's first foray into TV anime, after doing a bunch of feature films. So that's a nice little family connection to us and anime. Tadah!

Sloan Nibley was a TV writer who wrote several episodes of The Addams Family. Looking at his IMBd credits, it looks like he wrote for a lot of TV westerns, and I seem to remember recently reading an essay of our grandfather's where he kind of indirectly criticized TV westerns in passing. This is a little awkward. IMDb also tells us that Sloan's son (our first cousin once-removed, we think?) is a special effects guy and worked on at least two seasons of Agents of S.H.I.E.L.D. And here we just stopped watching that show, because we didn't enjoy it enough to let it take up our time. (Time playing video games! ...an activity that Grandpa probably would approve of just as much or less.)

Today I'm thankful for getting to learn a little more about our family, scoring a pound cake at Bread Day, having our transportation situation worked out for when our ward starts meeting in another building next year, the Primary kids really liking playing with our hand bells, and the helpfulness of IMDb.
Tags: family history
Subscribe

  • Not the monologues!

    Oh my goodness, today's monthly simulpub chapter was full of monologuing! Aaaaaahh! That's one of the hardest things to translate! ...It actually…

  • They like us! They really like us!

    Oh my goodness, you guys! lyschan just shared with us a tweet from the Kingdom Hearts manga artist. Someone had tweeted a bunch of pics…

  • Credit

    Yesterday we got a very apologetic email from an editor about a book we translated that accidentally did not have our names in the credits. It got us…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments