We're listening to the instrumental version of Hiyori's song AS WE SPEAK! ...Er, type.
Oh, but first, I needed to say something important. I said it on Facebook because I feel like people are more likely to respond there, or we know more people there who are likely to respond or something, but just in case, I wanted to say it here, too! One of our publishers is looking for more translators, so if you or anyone you know is interested, contact us and we'll get the relevant information to you.
But anyway, Yukine's song is playing RIGHT NOW!!! Well, the instrumental version is. We're listening to the karaoke tracks on the first CD right now, and typing up a LiveJournal post in the meantime. When it's over, we'll take a break to listen to the vocal versions on the second CD.
But first, let me tell you how shiny these Blu-rays are. Not the Blu-rays themselves, but the packaging. It's so shiny! Like, literally, the glossiness. And it's so cool, because each cover has a picture of two characters, and there's a slip cover that's white except for a clear silhouette of one of the characters from the regular (non-slip) cover. And the back has the silhouette of the other character. And I know I sound like a broken record, but it's shiny. I would take a picture, but I don't think that would really accurately convey how shiny it is.
And then there's the songs. It's really hard to talk about songs, because they're, like, sounds and stuff. It goes, "Laaa la LAAAA," but what does that even really mean? But I can tell you this! One of the first things I did was check to see who wrote them, and I thought, "Gosh, that name looks familiar..." So I pulled out the CD where I thought it looked familiar from, and sure enough, it's the same person who wrote all the ending themes to Polar Bear Cafe. (She also provides vocals with Rie Fu for the third opening theme.) Well, that kind of explains why the lyrics seem to be summaries of Hiyori's and Yukine's stories. She's not always the best at coming up with content of lyrics, but the way she uses the sounds of the words with the music is pretty cool.
So yeah. Hiyori and Yukine both sing about how they met Yato, and it's kind of funny, because Yukine is so happy about it! And we're like, "Uh...this is the song of Yukine's heart...later in the series." He does say his first meeting with Yato was the worst. And Yato sings about...like, how nice it is to have friends and stuff.
Oh my gosh, you guys, Bishamon & Kazuma's song is SO COOL! (We just took a break to listen to it. And it's so cool!) It's extra great, because Bishamon & Kazuma are played by the same actors as Celty & Shinra from Durarara!! But of course they don't use those voices. Bishamon has a really cool low singing voice, and Kazuma! Oh my goodness, we have so many songs with Jun Fukuyama singing, but never that low! What! It's so weird! But in a cool way. It's just really, really cool. I don't think I can stress that enough. They sing about...like, beating up the bad guys or something. So I guess it's kind of like an anime hero song, but with a kind of traditional Japanese flavor. And of course, the bad guy is Yato.
And Kofuku & Daikoku's song! It's oh so very cute! One of the lyrics is "together, we're daifuku!" and then Daikoku has a spoken line that's something like, "Real life isn't so sweet." Interestingly, Daikoku's singing voice is higher than Kazuma's. Kind of unexpected, but it makes a little sense when I think back on their speaking voices. And we just tried singing along to the karaoke and realized just how much of a tongue-twister the most repeated lyric is. And they sing it together! They're so in sync!
So anyway. We realized at the time we ordered them that it was kind of crazy to spend that much money on what, like, five or six character songs? But oh man, it was so worth it. And it came with shiny Blu-rays, including the ablution episode! (And based on the shininess of the Blu-rays, I'm sorely tempted to get the rest of them.) Our biggest regret, however, is that we didn't think to get the CD singles for the opening and closing themes, so we don't have them to add to our Noragami song list. But the playlist will be so short, so we'll probably pair it with our Durarara!! CD anyway.
Today I'm thankful for Noragami songs!!! YAY!!!, those songs arriving from CD Japan today, getting to listen to these super fun Noragami songs, making really good progress on work today (we're working on Say I Love You; at one point I got distracted while I was typing Yamato's name, and I looked back at the monitor and discovered I had typed Yato instead), and remembering to email our editor.