Alethea & Athena (double_dear) wrote,
Alethea & Athena

  • Mood:
  • Music:

Do you know what tuna is...?

Today is a day where I think it would be nice to be able to control the weather. It's about a hundred degrees Fahrenheit, and the heat is really getting to us, even with the air conditioning on. It just feels like a hot day, and it's messing with our heads. We were talking about how we were going to sit down and eat some Cheez-its, and Athena said, "But we might have to sit on the other couch," because Mimsy was sitting right in the middle of the couch we normally sit on to eat snacks. What I heard was, "But we might have to skip on the upper couch." And that didn't make any sense at all. (For the curious, my brain interpreted it as passing on using it, not as that funny walk thing called "skipping.")

And the fact that we're finding that to be so incredibly hilarious is perhaps another indication that the heat is getting to us.

So on the one hand, I'm like, "Didn't the weather get the memo that it's September? Can we cut it out with the heat already?" And on the other hand, I figure the weather probably did get the memo and decided to ignore it for one reason or another (maybe something important?), so I think about Pudge the fish and how he controls the weather (supposedly).

We had a nice break-type-thing from work these past two workdays, because Kamichama Karin chu takes hardly any time to translate. It's always so relaxing translating manga that goes quickly. But then, because it goes so quickly, it's over so soon, and it's back to work as usual. The Big Three are looming in the horizon, growing ever closer... And in the meantime, we have some extra reading we need to do, and it turns out we need to do it sooner than expected. And thus VB Rose has to wait again. But we might read it tonight anyway. We'll see how things go.

I keep thinking I ought to talk about Saiyuki Reload 9 reactions on the one hand, and on the other I wonder if anyone would read it... But for the sake of our own reference, I might as well type it up anyway.

But it was so long ago, I'm not sure how much I'll remember. A lot of crazy crazy stuff going on in this volume, mostly focusing on Ukoku (which reminds us of the time we were at AX and we passed by a girl dressed as Ukoku Sanzo, and we're like, "Oh, you're Ukoku!" and she's like, "No, I'm Nii," in that tone of voice that says she mentally finished the sentence with, "Stupid;" and we're like, "Oookay..."). There are two important things we realized about Ukoku while translating this volume. First, while he's evil and jerky and deserves to die the death of a thousand itches (courtesy of I Dream of Jeannie), he's really super fun to translate. No wonder he's Kazuya Minekura's favorite character. The second important thing we realized is that "Ukoku" is a palindrome.

Gat, on the other hand, proves to be more awesome. I was thinking about how Ukoku was trying to psyche him out, and he's like, "Dude, that's just information. What's your point?" (Incidentally, we would never translate Gat as saying "dude," unless it was a specifically out of character moment.) And I realized that, now that he mentions it, it was neat finding out the history of Sanzo's birth and all, but with it just being information like Ukoku was presenting it, I don't really care that much about it. Ukoku's not the only one who can make valid points. Athena's read part of the Journey to the West legend, and she was kind of hoping they'd run into Sanzo's mom like they do in the legend, but we guess that's not going to happen now. They could still run into his dad, I guess. That could be interesting. Or it could not be, in which case it wouldn't be in the story.

What else...? Right! The tournament. The tournament was super awesome. (Sanzo would shoot me so many times if he read this entry...) When the book came out, Kazuya Minekura talked about the CD drama version of it, and how they went all out and got Tetsuya Kakihara♥ to play the announcer. Man, that kid just keeps showing up in all the stuff we like. Maybe he'll be Argentine (DN Angel) next. He'd make a really good Argentine.

Anyway, tournament. I feel like it would be kind of pointless to just list everything that was awesome about it, because it would be like just retelling the whole thing. It was that awesome. I wonder if Hakkai will be able to trick them into doing it again...

Not a whole lot to say, I guess, but if I tried to say more, it would be like, "And the part where this thing happened? It was awesome," over and over again. Although that does remind me of that one part I forgot to mention. Oh well.

Today I'm thankful for having had a semi-break from work, Pudge the weather-controlling fish (he lives in Hawaii, so of course I don't blame him for the hot weather today), not suffering the death of a thousand itches, not ever having had to play Jumanji, and optimistic weather forecasts.
Tags: fresno is hot, rambling, reviews, saiyuki, translating

  • Blast from the past

    Aaaaaahhh!!! We just watched the Frozer episode of Miraculous again, and it gets me every time. The music is just such a perfect blend of romantic…

  • Back to work

    Well, we've just discovered that Viz will now be releasing digital versions of Lagoon Engine. The odds of them not releasing those latest two…

  • Gaaaaaaahhh!

    Today is a day of mild panic. The most recent wave came when a very good friend informed us that apparently Viz is releasing DN Angel now. It is very…

  • Post a new comment


    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.