Alethea & Athena (double_dear) wrote,
Alethea & Athena
double_dear

One more time!

Sorry for the spam, but that was just build up for what we really wanted to post, and both paragraphs wouldn't go through at once.

Oh! Speaking of that kind of stuff, umadoshi gave us the link to this interview with Editor Lillian Diaz-Przybyl from TokyoPop, and she mentions us! Yay! Well, we like it because she mentions us, but all you artist/writer/editor types may be interested in seeing a little into how things work in the manga world.
Tags: posting issues, translating
Subscribe

  • Magikarp karp karp

    This morning Grawp called so we could play...Pokemon! It's a miracle! We have no idea if it will last, but for today, we got to play Pokemon with the…

  • A bad influence

    I think the French dub of Seven Deadly Sins might be a bad influence on us. We keep noticing how the actors keep saying waaaaaay more words than the…

  • Well, well, well...

    Today we got back to watching The Seven Deadly Sins, and at the end of this segment of episodes, Meliodas shows up and says his famous さてさてさーて in a…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments