June 16th, 2015


Grump, grump, grump

Square-Enix is announcing Kingdom Hearts news, and it's making us nervous. I don't know why; I think we just have a bad habit of assuming we're just not a part of the circle. And then we deliberately avoid watching trailers, so that probably doesn't help, but we want it all to be a surprise, because it's so much fun that way! I think we'd probably get over it pretty quickly except for a few things. First, Facebook keeps bumping that news to the top of our feed. Second, as part of the news, they're showing a trailer for Kingdom Hearts Unchained [chi], and it looks different from regular [chi]. This is mostly just a problem because, since it's a mobile device game, we'd have to play it in English. And we're starting to get a little tired of playing [chi] all the time as it is. We like it well enough, but we need to unchain ourselves from it, I think. (Except when they add new story, of course!)

And finally, we're just grumpy today anyway. I mentioned briefly that our schedule is already starting to ramp back up again, but when we got back to the computer at the end of the day, there was another email with another project that they'd like as soon as possible. So, to break it down, we're working on Your Lie in April (due Monday), then we have a new title from Seven Seas (surprise!) due the following Friday. Before July is out, we have a Say I Love You and a Your Lie in April due, and that's where things stood before we got to work yesterday. In addition to that, we had an email asking if we could get two more books done by the end of July, which we had just enough time for. And then we got another email for two or three books as soon as possible...which is turning out to not be very soon. And we're still holding out hope for going to Anime Expo!

So, in an attempt to get some of this work out of the way as soon as possible and stop the impending panic attack, we decided to see how this new Seven Seas series would go, and started work on it after finishing our Your Lie in April first draft before lunch. The series itself is pretty entertaining so far, but my arch-nemesis has returned in the form of a rehashing of my hated TokyoPop translation format. I hate it so very, very, very much. With a passion that burns like a thousand suns. Can somebody please tell me whether or not that format is more effective or easier to read or something, because I cannot for the life of me figure out why in the world anyone would think this was the most efficient way to do things, unless they hate translators. Or maybe it's something wrong with me personally. Maybe other people have a much easier time with it.

Okay, ranting done. We'll be assertive and mention it to the editor when we turn in this translation. I guess we could have said something back when we got the style guide, but we do kind of have a gazillion things to do. And there was always the chance (infinitesimal, because I have a bad, less-than-forgiving attitude) that it wouldn't be as bad as I remembered.

In happier news, we got comp copies of UQ Holder! 5, and they had a super cute post-it note that said "Thanks!" and had an adorable picture of a raccoon! Also, we're finally getting to see season three of Danny Phantom for the first time.

Today I'm thankful for comp copies with cute thank you notes, getting to see season three of Danny Phantom, making fairly decent progress on work (but now we're in a state where we feel like it will never be enough!), getting to try the chocolate caramelized oat flavor of the Haagen Dazs Artisan Collection, and having shiny new CDs to listen to.