Alethea & Athena (double_dear) wrote,
Alethea & Athena

  • Mood:

It's not exactly accurate...

Well, we finished From the Earth to the Moon, and we did not expect that ending. Maybe we should have. But I guess I can't comment any more than that or I'd give it away...I mean, I'm sure the spoiler ban has been lifted after 150+ years, but just in case.

Speaking of 150+ years! When we called our dad on Father's Day, we mentioned that we were reading From the Earth to the Moon, and he was like, "Yeah, I read that when I was a kid! The science isn't exactly correct..." And we had to wonder. I mean, I would imagine that we're all aware that science is constantly progressing and learning new things and correcting course when necessary, and a hundred and fifty years is a really long time ago...I mean, not centuries or millennia long, but still longer than any of us has been alive. And there have been so many scientific breakthroughs since then that I think it's safe to say, without any exact knowledge of the scientific scene of 1865, that the science from then is at least a little outdated by now.

So why is it that, as human beings, we feel the need to immediately point out that we know it's not exactly scientifically accurate, okay? Like you have to prove that you don't buy into that nonsense, you just read it for fun, at best. And it's not just with Jules Verne. People constantly have to point out that they know the flaws of a certain thing. Anime News Network reviews are like, "This is the greatest thing I've ever read in my entire life! B+!"

And I'm pretty sure I'm no exception.

I suppose one reason may be that, when we like something a lot, we don't want anyone else to criticize it, so we beat them to it. Or we don't want to like the wrong thing, or we don't want people to think that we're too stupid to see the errors. I don't know. It's just a human thing, I guess. ...And it bears pointing out that even the translator of A Journey to the Center of the Earth had to write an introduction saying, "Just so y'all know, the science in here isn't 100% accurate," and had several translation notes to the effect of, "Well, actually..." The one about Humphry Davy being anachronistic wasn't even necessarily true.

Anyway. I don't know if I have anywhere to go with this. Just a reminder to myself, I suppose, to not be so immediately critical. This is a reminder I need often.

And now we're three chapters into The Adventures of Captain Hatteras, and we are definitely intrigued.

Today I'm thankful for getting to read From the Earth to the Moon, getting to see a couple new pretty good episodes of Artful, getting to have fudge-covered Nutter Butters for a snack, getting to see some of the full-color Sailor Moon pages (I think I want to get the digital copies, but I'm not sure either of us has room on our iPads), and getting to start on the Adventures of Captain Hatteras.
Tags: jules verne, thinking

  • Magikarp karp karp

    This morning Grawp called so we could play...Pokemon! It's a miracle! We have no idea if it will last, but for today, we got to play Pokemon with the…

  • A bad influence

    I think the French dub of Seven Deadly Sins might be a bad influence on us. We keep noticing how the actors keep saying waaaaaay more words than the…

  • Well, well, well...

    Today we got back to watching The Seven Deadly Sins, and at the end of this segment of episodes, Meliodas shows up and says his famous さてさてさーて in a…

  • Post a new comment


    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.