Alethea & Athena (double_dear) wrote,
Alethea & Athena
double_dear

  • Mood:

Long day

Whew, today was rough. It was our own fault for not working longer yesterday or the day before, and it definitely could have been worse, so we're grateful for that. But we did end up working after dinner, which is not ideal. It was really hard, because it was just about dinnertime, and we were so close to finishing our edit, when one of the last things on the very last page involved mystery pop culture references...from twenty years ago. That was a very trying twenty minutes.

Eventually, we gave up and asked for help, but nobody could find anything, so we went and had dinner...and by the time we came back, lyschan had found the right answer. Tadah! Her Google Fu can be very strong indeed. But we still had to do a final read-through before we could turn the translation in, and we did end up making more than cosmetic changes, so that was a good thing. And reading it over again, we think the whole thing turned out pretty good! And that's important, because it's Noragami and we love Noragami and want to make sure it's done right.

By the time we were done, we only had enough time to get caught up on Perfect Harmony and Fire Force before bedtime...but it's Friday, so we watched Miraculous anyway. And now we are going to have some candy and go to bed.

Today I'm thankful for finishing our Noragami translation (aaaahhh!!!!), getting all caught up on our TV shows, lys finding that pop culture reference, Page letting me have my chair back, and getting to sleep in tomorrow.
Tags: miraculous, noragami, translating
Subscribe

  • Not the monologues!

    Oh my goodness, today's monthly simulpub chapter was full of monologuing! Aaaaaahh! That's one of the hardest things to translate! ...It actually…

  • They like us! They really like us!

    Oh my goodness, you guys! lyschan just shared with us a tweet from the Kingdom Hearts manga artist. Someone had tweeted a bunch of pics…

  • Credit

    Yesterday we got a very apologetic email from an editor about a book we translated that accidentally did not have our names in the credits. It got us…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments