Log in

No account? Create an account
Alethea & Athena
Back at the grindstone 
2nd-Jan-2018 09:16 pm
We got back to work today, but fortunately it was kind of a light workload. We're on a new anime for this season, and if the first episode is any indicator, things will be a bit easier for us every week. This is important, because with publishers getting back to work after the holidays, we're starting to hear more about future deadlines. January is already booked pretty solid. We're reeeeeally hoping we can get things finished early, but I guess we'll see. In the meantime, as long as we don't have any rush jobs come along, we should be fine. (And I hope that didn't jinx anything, but as far as I know, all of our ongoing uncertain projects have been addressed...unless Noragami or Kigurumi Guardians suddenly decides to go off of hiatus, in which case, we love both of those titles so at least the overtime would be on things we like.)

I know I still have to tell everybody about the Wizarding World of Harry Potter. We're still trying to get everything sorted out. And we're still insisting on spending our free time playing Kingdom Hearts Union Cross. But that will stop when the 0-AP campaign is over. We also still have to write a review for Fire Force 9. So many little things that keep adding up.

Today I'm thankful for this new series not being too hard on our workload, finally being caught up on My Little Pony, having lots of time to play Kingdom Hearts, dreams of someday making something awesome, and getting to listen to our Princess Principal CD.
4th-Jan-2018 03:44 am (UTC) - Oh?
First, Happy New Year :) Let's hope 2018 is good.

Now second, you two are translating an anime? Can...can you share what it is? (or you can't yet..or you can't at all?)
4th-Jan-2018 05:01 am (UTC) - Re: Oh?
Thanks! Happy New Year to you, too!

Yeah, we've been translating anime since last April. So far, we've done Kabukibu!, Princess Principal, and Hozuki's Coolheadedness Season 2 (that one was especially funny, because this last season had UQ Holder! and Land of the Lustrous, and even though Sentai licensed both of those, they assigned us the Kodansha series that we aren't translating the manga of). This season, we're translating Mitsuboshi Colors.

And we actually translated The Dragon Dentist last year--not for Sentai, but they licensed it later. Still haven't actually seen it, though...
4th-Jan-2018 06:32 am (UTC) - Re: Oh?
*Goes to The Dragon Dentist page on CR*
*sorry, not available in your region*
Don't think that's gonna be available yet haha

Oh, those anime were pretty praised last year. Definitely gonna check out Mitsuboshi Colors now. Do you mind if I mention anywhere that you're translating that (and translated those other shows?)

Heh, does that type of situation like translating the anime of Hozuki (when you're not assigned the manga) happen often?
4th-Jan-2018 05:11 pm (UTC) - Re: Oh?
I think Dragon Dentist was only available for a limited time, last February or something. That's part of why we didn't see it; we were too busy.

They were all pretty good! And no, we don't mind at all if you mention anywhere that we translated them. We want people to know!

I think it's too early to tell yet, since we're only translating one anime per season. So far, it's only happened the once. The more unusual scenario is that there were two series based on manga that we'd already been translating. Used to be we wouldn't start working on a manga until it had already been animated, so seeing something animated after we've been working on it for months (or years, in the case of UQ Holder), is still a bit of a novelty.
This page was loaded Sep 20th 2019, 4:26 pm GMT.