Back to work today, but that's not really news, is it? This might be news, though--we're working on Toilet-Bound Hanako-kun. I feel like I would have mentioned that in the Anime Expo report, but I also don't remember talking about it at all. We were happy to learn that it was a favorite of some of the people on the Yen Press panel, because last year at AX we went to all the manga panels and the editors would keep talking about their favorites and the ones people would fight over, and they were never anything that we were translating. And then Kodansha USA had a recommendations thing going on around Christmas, and nothing on the list was anything we translated. We easily consoled ourselves on that point, though, because the reason Kodansha would want to recommend things is that they have a bunch of really great titles that they want people to buy more of, and we kind of get the feeling the things we translate usually sell pretty well. (I'm also fully aware that correlation does not equal causation, but whether or not it's because of our translations, we're happy to think that we're translating things people want to read.)
I'm not going to say much about Hanako-kun now, though, mostly because we're currently working on volume three, so we're a little ahead of the beginning and I don't know what to say. But we do want to say that, while the people at the Yen Press panel said there were a lot of toilet jokes, don't worry if potty humor is not your thing, because there actually are like almost no toilet jokes. I'm really not sure where they got that idea. Maybe because all the chapter titles are on toilet paper rolls. But! that's just because traditionally Hanako lives in the restroom, so yes, it is set in a restroom, but there's not a lot of commentary on it, except for the fact that the main girl has to clean it.
...And I think I had something else to say, too. Oh right! A more accurate description of the series, as provided by the back covers of the books, is "retro horror love comedy." But "occult" is probably more accurate than "horror," because it's no scarier than your typical action manga. We feel like it got a lot of inspiration from Noragami, too! But it's enough of its own thing that we're not going, "Ugh, they did this in Noragami only way better." We really like it, so we hope you all look forward to reading it!
Today I'm thankful for more fun titles to work on, making good enough progress that I think we can still meet our next deadline, having a series that's good for listening to the Noragami soundtrack during while we wait and wait and wait and wait and wait and wait and wait for more Noragami, Page being super cute in the linen closet, and not having severe cat allergies.